Home Contacts   ART GALLERY G'ALL   
News
News

2011. dec. 03 - dec. 18.
Cobalt International Gallery (Brussels)
presents
Danielle SABLON & Gregor GALL
  details  opening (video)

2011. nov. 26.
Association of the World of Art and Culture organizes an exhibition of Advent combined with a fair.

Artist exhibiting:
  • Aurell M. DAVID, painter
  • Ms. Bangó ALIZ, ceramist
  • Olga Géczy, artist, conductor
  • Elvira Harsányi, batik
  • Danielle SABLON
  • Gregor GÁLL
with the participation of Isis on harp and Arielle (paino accompaniment) during inaugaration.
About the artists: here

Where:
Gallery Pajta (2073 Tök, Kossuth Lajos u. 16.- GPS: N 47° 34' 06'' ; E 18° 43' 57'' )
When: November 26th, 2011 at 4 PM (inaugaration)
            December 27th, 2011 between 2 PM and 6 PM
Closing concert: On december 18 at 4 PM

2011. okt. 20-21.
news20111020
Gáll Gregor szoborkiállítás nyílt a Parlamentben a « Global Round Table 2011 », Sustainablity of Culture című kerekasztal konferenciáján. A "Kutúra Fenntarthatósága" téma nemzetközi kutatói, akadémikusok, professzorok kiút kereső eszmecsréjére Gáll Gregor filozófus szobrászművészt is meghívták. Komoly viszhangot keltő angol nyelvű felszólalását itt olvashatják.
A Global Roundtable gálaestjén koncertet adott Gáll Isis és Arielle a St. George Residence Barokk Termében. A hárfa-zongora koncertet méltatta Ulrich Fayl v. Hentaller, a Global Roundtable igazgatója. A nemzetközi hallgatóság között nagykövetek, akadémikusok és Tőkés László, az EU Parlament alalnöke voltak jelen.
Az esemény fényét Gáll Gregor ez alkalomra rendezett szoborkiállítása is emelte.
uk At Budapest Parliament, Gregor Gall presented his sculptures and participated in the "2011 Global Round Table" to which were invited scholars and academics from several continents. The theme was "Sustainablity of Culture".
Gregor's intervention (here).
At the gala dinner (St. George Residence), Isis and Arielle have interpreted their compositions in front of numerous guests, including László Tőkés, European Parliament Vice-President.
Gregor's sculptures were also exhibited
.

fr Au Parlement de Budapest, Gregor Gáll a présenté ses sculptures et a participé ŕ la « Global Round Table 2011 » ŕ laquelle étaient invités des académiciens et universitaires de plusieurs continents.
Le thčme était « Sustainablity of Culture »; l’intervention de Gregor est reprise ici.
Lors du dîner de gala au « St. George Residence », Isis et Arielle ont interprété leurs compositions  devant  de nombreux invités dont László Tőkés, vice-président du Parlement Européen.
Les sculptures de Gregor étaient également exposées.


2011. szeptember. 19.
news20110919
Belgium legnépszerűbb turisztikai TV magazinja, az RTBF Télétourisme produkciója az idén Budapestet választotta éves gálarendezvénye helyszínéül. A 100 fős rendezvényen a Gáll belga-magyar művészcsaládot mutatták be a budapesti volt Palace Hotelben. Isis hárfa koncertet adott saját szerzeményeiből Arielle zongora kíséretével Gregor 31 bronzszobrából rendezett kiállításon.
uk The annual trip of Télétourisme (RTBF Belgium) was in Budapest with an hundred of people.
On the evening in the prestigious academic Palace Hotel Art Nouveau, Guy Lemaire presented the
hungarian-belgian family and thirty Gregor's bronz sculptures.
Isis plaid on harp some of her compositions with Arielle (piano accompaniment).

Pour son voyage annuel, Télétourisme a emmené une centaine de personnes ŕ Budapest.
Lors de la soirée académique dans le prestigieux Hôtel Palace de style Art Nouveau, Guy Lemaire a présenté la famille Gáll et une trentaine de sculptures en bronze de Gregor.
Isis interpreta ŕ la harpe quelques-unes de ses compositions, accompagée par Arielle au piano.

2011. február 18.
news20110218

A Magyarországi Szóvívők Országos Egyesülete VII. bálján hagyományosan adta át az elismerő szakmai díjait. Ezek mindig Gáll Gregor bronz műalkotások. Idén Isis eljátszotta egy-egy szerzeményét a díjazottaknak. Az 500 bállozó - a minisztériumok, állami intézmények és világcégek szóvívői és barátai - megtekinthették Gáll Gregor bronzszobor kiállítását.
L'Association Nationale hongroise des responsables "Comunications" a remis, pour la septieme fois, ses prix de reconnaissance professionnelle lors de son bal annuel. Il s'agissait des sculptures en bronze de Gregor Gáll. Cette année, Isis a interpreté pour chacun des 5 lauréats une de ses compositions. Les quelques 500 participants - représentant les différents ministčres, institutions officilles et grandes entreprises présentes sur le marché hongrois - ont pu admiré les sculptures de Gregor exposées en décoration de table.

2011. február 12.
news20110212
Brüsszel egyik legpatinásabb enteriőrrel rendelkező palotájában, a Concert Noble -ben rendezett 500 fős Magyar Bálon, mely megkapta az Európai Unió Tanácsának hivatalos magyar elnökségi programja címét, kiemelt szerepet kapott a Gáll művészcsalád. Isis, a világ legfiatalabb zeneszerző - hárfaművésze a gála vacsorán háromnegyed órás koncertet adott saját szerzeményeiből és a közönség által kért címekre improvizált hárfa darabokból. Édesanyja, Arielle kisérte zongorán. A művészcsaládfő, Gregor legszebb szobrai díszítették az összes asztalt.
A bálszervezők a művészcsaládot a korábbi művészi teljesítményeik megismerése alapján hívták meg. Gáll Isis koncertjét hallották, amikor a EU Parlament elnökének, Jerzy Buzeknek játszott a MTA épületében, és Gáll Gregor szoborkiállítását látták a Parlamentben múlt összel.
A bál védnökei: Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke, Jerzy Buzek, az Európai Parlament elnöke, José Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke, valamint Martonyi János, Magyarország külügyminisztere.
A HVG fotóriportere, Fazekas István ott volt a helyszínen: http://hvg.hu/nagyitas/20110214_magyar_bal_brusszelben
uk Concert Noble, one of the most prestigious venues in Brussels, welcomed some 500 participants to Hungarian Ball , which  this year received the rank of official event of the Hungarian presidency of the  European Union. During the banquet, Isis Gall gave a concert, interpreting on the harp its own compositions and improvising on titles given by the public, accompanied on piano by her mother, Arielle Gall.
Each table was decorated with a Gregor Gall's sculpture.
The organizers invite this artists family after having the opportunity to hear the musical performances of Isis, including at the Academy of Sciences in Budapest in the presence of Jerzy Buzek, and after having seen various
Gregor sculpture's exhibitions, mainly in the Hungarian Parliament last autumn.
The Ball was held under the patronage of Herman Van Rompuy, Chairperson of the European Council, Jerzy Buzek, European Parliament President, José Manuel Durao Barroso, European Commission President and János Martonyi, Minister of Foreign Affairs in Hungary.
Here after,some pictures of this event by István Fazekas for the global economy Hungarian magazine
"HVG":
fr Le Concert Noble, l'une des salles les plus prestigieuses de Bruxelles, a accueilli les quelques 500 participants du Bal Hongrois, qui a reçu cette année le rang d' évčnement officiel de la présidence hongroise de l'Union européenne. Durant le repas de gala, Isis Gáll a donné un concert, interpretant ŕ la harpe ses propres compositions et improvisant d'aprčs les titres donnés par le public, accompagnée au piano par sa maman, Arielle Gáll. Chaque table était décorée par une sculpture de Gregor Gáll.
Les organisateurs invité cette famille d'artistes aprčs avoir, ŕ plusieurs reprises entendu les prestations musicales d'Isis, notamment ŕ l'Académie des Sciences de Budapest en présence de Jerzy Buzek, ainsi qu'aprčs avoir vu différentes expositions de Gregor, notamment au Parlement Hongrois l'automne dernier.
Le Bal a eu lieu sous le Haut Patronage de H.E. Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen, H.E. Jerzy Buzek, Président du Parlement européen, H.E. José Manuel Durăo Barroso, Président de la Commission européen et H.E. János Martonyi, Ministre des Affaires étrangčres de la Hongrie.
Ci-dessuous, le reportage photographique de István Fazekas dans le magazine hongrois d'économie "HVG":

2011. február 11.
news20110211
Gáll Isis és Arielle vendége volt a Brüsszeli Nemzetközi Iskolának (az ISB-nek). Isis hárfán és Arielle zongorán együtt improvizációs koncertet adtak a tanulók által adott címekre. Az esemény jó hangulatát látható a mellékelt fotón!
uk Isis (the harp) and Arielle Gall (piano) were invited by the International School of Brussels (ISB) to give a concert with improvisations on themeschosen by pupils. The good atmosphere is visible.
fr Isis (ŕ la harpe) et Arielle Gáll (au piano) furent les invitées de l'école internationale de Bruxelles (ISB), ou elles ont donné un concert d'improvisations sur des themes choisis par les éleves. La bonne ambiance est visible.

2010. november. 5.
news20101105
November 5-én Gáll Gregor kiállítás nyílt a Parlamentben a "Global Round Table 2010" rendezvényen. Az aktuális téma a fenntarthatóság, az értékek és a felelőség kérdései voltak. A rendezvény társszervezői: Konrad Adenauer Stiftung, World Academy of Art and Science, Montenegrin Academy of Sciences and Arts, European Academy of Sciences and Arts, European Academy of Sciences. A támogatók: OTP Bank, UNESCO, IFKA. Gáll Gregor jövőbe mutató szobor kiállításai három év óta szolgáltatják a Nagy Művészet kisugárzását a Global Round Table budapesti rendezvényein.

uk Gregor Gáll sculptures' exhibition took place in the Hungarian Parliament on 5Th November during the "2010 Global Round Table-Budapest". This non-political discussion about sustainibility, values and responsability was organized by the Global Round Table, the Konrad Adenauer Stiftung, the World Academy of Art and Science, the Montenegrin Academy of Sciences and Arts, the European Academy of Sciences and Arts, and the European Academy of Sciences. It was supported by OTP Bank, Hungarian National Commission for UNESCO and Public Foundation for the Development of Industry (IFKA).


2010. november. 4.
Dr. Geréb Ágnest, minden 1000. magyar bábáját, a háborítatlan szülés eszméjének magyarországi úttörőjét lobbi érdekek miatt börtönben tartják 2010. október 5. óta!
Gáll Isis azóta minden koncertjén egy tiltakozó darabot is eljatszik a doktornőért, aki a bábája volt.
Például november 4-én a "Global Round Table 2010" gála vacsoráján a "Tiltakozás Dr. Geréb Ágnesért" c. saját szerzeményét adta elő. Részletek
A zene felkonferálásaként a Global Round Table igazgatója, Ulric Fayl von Hentaller a rangos nemzetközi részvevőket tájékoztatta a doktornő méltatlan fogvatartásáról.
Since October 5, 2010. Dr. Agnes Gereba, the pioneer of birth without violence and home birth in Hungary, a midwife who has helped one out of every 1000 Hungarian citizens to be born, is unjustly imprisoned.
Since this date, during each concert, Isis Gáll presents a piece for respect to this obstetrician doctor who accompanied his birth.
For example, during the gala dinner of the "Global Round Table 2010" on November 4th, she played his own composition "Freedom for Dr. Agnes Gereb". Extract
During his introduction, the director, Mr. Ulrich von Fayl Hentaller informed the participants, coming from different continents, about this unworthy imprisonment.

fr Depuis le 5 octobre 2010, le docteur Agnes Geréb, pionničre en Hongrie de la naissance sans violence et de l' accouchement ŕ domicile, sage-femme qui a aidé ŕ naître un citoyen hongrois sur 1000, est injustement emprisonnée.
Depuis, ŕ chacun de ses concerts, Isis Gáll présente une composition en l'honneur de ce médecin-accoucheur qui accompagna sa naissance. Par exemple, lors du dîner de gala de la "Global Round Table 2010" le 4 novembre, elle interpréta "Freedom for Dr. Agnes Geréb". Extrait
En introduction, le directeur, M. Ulric Fayl von Hentaller, informa les participants, issus de différents continents, de cet emprisonnement indigne. 


news20100704
2010. július 4-én, Gáll Isis saját szerzeményeiből jótékonysági koncertet adott Monokon, Kossuth szülőfalujában a Római Katolikus Templomban a borsodi árvízkárosultak javára.. A helyi televizió többszőr sugározta a teljes koncertet a nyár folyamán.
A koncertből részleteketet itt nézhet.

On July 4, 2010 Isis gave a concert in the church of Monok (Hungary) for people affected by flooding. The local TV broadcasted the entire concert. To see an extact

fr Le 4 juillet 2010 Isis a donné un concert dans l'église de Monok (Hongrie) en faveur des personnes touchées par les inondations. La télévision locale a plusieurs fois diffusé l'entiereté du concert.  Voir un extrait


2010. május 28.
news20100528
news20100528
28 mai 2010
    La commune de Herceghalom a 25 ans.
  • Dans le cadre de ces festivités, dans la nouvelle bibliotheque:
    • improvisations par Isis (harpe) et Arielle (piano)
    • vernissage de l'exposition de peintures de DANIELLE SABLON et de sculptures de GREGOR GÁLL. Présentations par le photographe ANDRÁS HÁSZ.

news20100424
2010. április 24.
  8th Antique & Modern Art Festival
A Falk Art Fórum művészeti fesztiválon Isis és Arielle két koncertet adott. A közönségtől kért címek alapján improvizáltak, mint pl "Vihar a pusztán", "Játék a barátnőmmel", "Csillagok", stb...www.falkart.hu


  Isis et Arielle have given two concerts in Budapest for the " Falk ART Forum art festival " see: www.falkart.hu
They improvised  on theme given par the attendance, such as "Thunder on the Plain"," Playing with friends", "Stars", ...
"Isis et Arielle ont donné deux concerts a Budapest lors du festival artistique "Falk Art Forum" www.falkart.hu
Elles ont improvisé sur les thčmes demandés par le public, i.e."Tempęte sur la plaine", "Jeu entre amies", "Étoiles", etc...

2010. április 10.

Gáll Isis, a 10 éves zeneszerző hárfaművész "Méltóság" c. darabjával nyították meg az Emberi Méltóság Tanácsának bemutatkozását a Magyar Állami Operaházban.
Az emberi jogok és az emberi méltóság védelme érdekében alakult civil szervezet elnöke Lomnici Zoltán, a Legfelsőbb Bíróság korábbi elnöke,  tiszteletbeli elnöke Oláh György Nobel-díjas kémikus, alelnök Erdélyi Géza, a Szlovákiai Református Keresztyén Egyház nyugalmazott püspöke és Kányádi Sándor író, ügyvezető igazgató Szunai Miklós, a Széchenyi Tudományos Társaság ügyvezető igazgatója.
news2020100410
A szombaton bemutatott tagok között van Bényi Ildikó televíziós műsorvezető, Bán Teodóra balettművész, Buzánszky Jenő, az aranycsapat futballistája, Csépe Valéria, a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) főtitkár-helyettese, Éger István, a Magyar Orvosi Kamara elnöke, Jókai Anna író, Kállai Ernő, a nemzeti és etnikai kisebbségi jogok országgyűlési biztosa és Kozma Imre, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat vezetője.
A szervezet tagja továbbá Mága Zoltán hegedűművész, Mudura Sándor erdélyi üzletember, B. Nagy János belgiumi vegyészmérnök, vállalkozó, Radnainé Fogarasi Katalin, a Nemzeti Emlékhely és Kegyeleti Bizottság főtitkára, Sipőcz Ernő, a Magyar-Izraeli Baráti Társaságok és Körök Országos Szövetségének elnöke, Széchenyi Mihály gróf, a Széchenyi Tudományos Társaság tagja, Tempfli József nyugalmazott nagyváradi püspök, valamint Vass Lajos, az operaház főigazgatója.

2010. március 27.

 Rendészeti Kiképzők Szövetsége hagyomány teremtő bálja.

 
A Hotel Hélia báltermében koncertet adott Gáll Isis az ez alkalomra írt hárfaszerzeményeiből. Gáll Arielle kisérte zongorán. Gáll Gregor szoborkiállítása egészítette ki e művészcsalád küldetését, hogy a társadalom széles köreivel ismertesse meg egy szükségesen új kultúra szabadon szárnyaló életérzését.

Rendeszetibal

2010. március 19.

  A Radnóti Miklós Antirasszista Díjak átadási ünnepségén a Parlamentben Gáll Isis adott hárfakoncertet Arielle zongora kíséretével. A 34 díjazott névre szólóan dedikált Gáll Gregor szoboralbumot kapott a Díj mellé.
Erről az alábbiakat írta a főszervező:
          
"Kedves Isis, Arielle és Gregor!
A Radnóti Miklós Antirasszista Díjak átadásai számomra mindig emlékezetes pillanatok. Talán azért is, mert az előkészületek után látni lehet a sok munka eredményét. Fellépőink felejthetetlen pillanatai remélem nem csak nekem, hanem minden résztvevőnek meghatározó élményt jelentenek.
Csak néhányukat említem:
Parlament
Darvas Iván, Bálint András, Gerendás Péter, Hegedűs D. Géza, Dés László, a Vándor kórus. És akkor  a Magyar Parlamentben eljött a 10. díjátadás!   Az aranyosan csillogó termben megjelent egy kis-nagy lány, aki a korábbi csillogást megsokszorozta, s törékeny kedves édesanyjával - édesapja lelkes fegyelme mellett- el kezdett nekünk hárfán játszani. Az erre az alkalomra konponált szerzeménye, "Az Élet győzelme" nem harsányan szól, hanem mint egy búvópatak életet adó vízsugara jut el füleinkig. Talán szomorú, de lelkesítő, reménytkeltő. Mai állapotainkra teljesen igaz! Telt házzal a felsőházi teremben mindnyájan némán, megilletődve hallgatjuk... Mintha angyal szált volna le az aranyozott díszítések mögül hozzánk!
Kedves Isis! Köszönöm szüleidnek, hogy hozzásegítettek bennünket ehhez az élményhez, de természetesen köszönöm neked is! Kívánom, hogy hárfás játékoddal még hosszú évtizedekig tegyél jót az emberekkel!
Barátsággal üdvözöllek szüleiddel együtt! "
Hanti Vilmos, a MEASZ elnöke


2010. február 19-22.

Gáll Gregor ékszerek az Inhorgenta világkiállításon München-ben. Gregor két oldalán Menyhért Richard és Kecskés Viktor ötvösművészek.
Gregor Gáll presents his jewelry at "Inhorgenta Expo International" in Munich. On his left and right side, jewelers Richard Menyhért and Viktor Kecskés.
Gregor Gáll présente ses bijoux ŕ l'expo internationale Inhorgenta de Munich. A ses cotés, les bijoutiers Richard Menyhért  et Viktor Kecskés
munich2010


2010. február 20.

A Honvédség Bálján, Székesfehérváron, Isis hárfazenéjével nyitotta meg a bált.
"Kedves Isis!
A rendezvény sikeréhez nagyban hozzájárult az a felejthetetlen produkció, melyet előadtál. Fiatal korod ellenére olyan hihetetlen művészi képességekről tettél tanúbizonyságot, mely biztosíték arra, hogy a jövőben még sokszor fogunk rólad hallani."
Benkő Tibor altábornagy
HonvedBal


2010. február 19.

Szóvívők Bálja.

Az elmúlt évek jó szokásaként Gáll Gregor szobrok voltak idén is "A Hiteles Tájékoztatásért Díj" és ".
A Szavak Embere Díj". A fotón látható, hogy dr. Szeles Péter, a Magyar Public Relations Szövetség elnöke veszi át Orodán Sándortól a díjat.

szovivokbal


2010. február 12.

Az Élet bálja
A 10 éves zeneszerző hárfaművész Gáll Isis egyik saját szerzeményével nyította meg az Élet bálját 2010. február 12-én a Károlyi-Csekonics Palotában.
A tombola fő nyereménye a "Konstrukció" c. Gáll Gregor bronzszobor volt.
A bál művészi színvonalát emelték a helyszínen kiállított Gáll Gregor szobrok.
A bál nyereségét az egyéb támogatásokkal együtt három, a szüleit nélkülöző ifjú tehetség továbbképzésére fordítják a bál szervezői
AzeletBalja

November 2005

Gall GREGOR sculptures and Danielle SABLON paintings will be presented (17-27 November) at “Cap d’Art Gallery”, on the border of Genval lake, an outstanding place, 25 km south of Brussels.
His Excellency Robak FERENC, the Hungarian Ambassador to Belgium, will open the exhibition
capdart

November 2005

  Danielle SABLON (*) paintings will be presented at Hotel Le Meridien located in the heart of Budapest.
It is a part of the event organized by the Belgian Embassy in Hungary to celebrate the 175th anniversary of its independence and the 25th anniversary of the federal state.
Meridien